The weather had been awful in the preceding days, with flood warnings throughout northern France, but we were confident that Saturday would bring dry weather, albeit with cloud, for the Armistice commemorations. And so it was a fairly confident group of 35 or so members of the commune and Friends who gathered at the Monument aux Morts pour la France in Ovillers to start our day. What a shock then to have a five-minute deluge of cold autumn rain just as le Maire, Christian Bernard, was about to make his welcome address. But of course, this rain didn’t last and despite a quick dash for hats and umbrellas things got off to a good start.
The weather quickly cleared, and the sun came out bright and surprisingly warm as we walked from memorial to memorial in Ovillers and then also at La Boisselle, starting at la Mairie and going to the Monument aux Morts pour la France, onto the 34th Divisional Memorial, La Madelon, then to the 19th Divisional Memorial and finally down to the Tyneside Seat. Led by the French Standard Bearer and our two pipers the group laid wreaths and gerbes at each location followed by the Ode of Remembrance, For the Fallen, before standing for a minute’s silence.
Our gratitude to the Maire and to the Commune of Ovillers-la Boisselle
It is a real pleasure to join with the community of Ovillers- La Boisselle at any time but on Armistice Day there is an extra special bond between us all. To stand before the many memorials and to remember those men and women from all nations who suffered and died in the Great War is an honour. We thank the commune too for the invitation to the vin d’honneur at the salle de la Boisselle after the final ceremony at Lochnagar Crater where the chance to warm up again after the chill is especially appreciated! We are grateful to le Maire, Christian Bernard, and to all the adjoints, and to the whole commune for their welcome and friendship. IF
A good crowd was waiting at the Crater when we arrived, and we estimate between 140 and 150 good folk were in attendance for the Ceremony. Led by Julie Thomson and Rebecca Prissette, with a welcome piece prepared by Richard, who as everyone knows was sadly unable to make it across again, our Ceremony in English and French with the Lochnagar Promise for Peace and the Ode of Remembrance also translated into German, went without hitch. Opening with the evocative shrill of trench whistles and closing with the very moving act of casting poppy and bleuet petals onto the three helmets and to the wind in the Crater we remembered all those who have suffered in conflict and those who suffer still.
Livestreamed to Facebook by the talented David Thomson, those unable to make it over personally were nevertheless able to join with us in spirit. The video is available here. https://www.facebook.com/703972899/videos/636044205409836/ Thank you everyone for joining us either in France or wherever else you may be. IF
Julie’s Welcome Speech
Thank you for joining us today as we come together to remember.
In a moment I will read a few words of welcome from Richard Dunning, who sadly cannot be with us today as he continues to undergo treatment in England.
Today we come here to remember the men and women of all nations who served, on this 105th anniversary of the Armistice.
As we commemorate the moment the guns fell silent, we collectively share in a moment of remembrance.
We have a duty to all of them, every one of us in our own way to make the world a better place and to never extinguish the memory of those who went before us.
As we gather here, we remember those young men and women who came here, some paying the ultimate sacrifice. Others changed forever. Lochnagar is always a place for personal reflection, and we hope you will take a moment to remember, to reflect.
In a moment we will lay floral tributes, say the Ode to Remembrance in 3 languages, hear The Last Post and stop for a minute’s silence. We will say together the Lochnagar Promise and then we encourage everyone to take a handful of flower petals and scatter them on these helmets, which represent the men of all nations we have come here to remember.
Thanks too, to our pipers, the Maire and Kelvin our bugler.
Merci de vous être joints à nous alors que nous nous réunissons dans le cadre du souvenir.
Dans un instant, je vous lirai un mot de bienvenue de la part de Richard Dunning, qui ne peut malheureusement être des nôtres en raison de la poursuite de son traitement médical en Angleterre.
Aujourd’hui nous nous retrouvons ici pour nous souvenir des hommes et des femmes de toutes les nations qui ont porté l’uniforme, en ce 105e anniversaire de l’Armistice.
En commémorant le moment où les canons se sont tus, nous partageons ensemble un moment consacré à la mémoire.
Notre devoir envers eux tous, chacun d’entre nous, à notre manière, est de faire du monde un monde meilleur, et de ne jamais éteindre la flamme de mémoire de ceux qui nous ont précédés.
En nous réunissons ici, nous nous souvenons des jeunes hommes et femmes qui sont venus ici, certains payant le prix ultime. D’autres furent changés à jamais. Lochnagar est toujours un lieu de réflexion personnelle, nous espérons que vous vous arrêterez un instant pour vous souvenir, pour réfléchir.
Dans un instant, nous déposerons couronnes et gerbes, nous dirons en 3 langues l’Acte du Souvenir, nous entendrons la sonnerie aux morts et nous nous arrêterons pour une minute de silence. Nous dirons ensemble le Serment de Lochnagar, après quoi nous vous encourageons tous à prendre une poignée de pétales et à les répandre sur ces casques, symboles de ces hommes de toutes les nations auxquels nous voulons rendre hommage par notre présence.
Nous tenons à remercier nos joueurs de cornemuse, le maire, et Kelvin, notre joueur de clairon.
Richard’s Welcome Speech
First, my eternal gratitude to the Trustees who do such a wonderful job of caring for Lochnagar throughout the year.
And my thanks to you, the Maire, to our faithful pipers, and to the good people of Ovillers-La Boisselle and far beyond who have come to be with us here today.
In the half century or so since I first came to this place, one thing has remained constant.
That it is a special place of remembrance where people, drawn by love and compassion, can come to honour the sacrifice of the fallen, not just of this war but for those suffering in all wars.
Where we stand silently together now is the centre of the bloodiest square mile on the Western Front. And as such, it has become a unique place of peace and healing. For when we leave, our mission is to take that same love and compassion that drew us all here today and share it with the wider world. That, I believe, is our precious duty to the fallen and the true purpose of Lochnagar. I look forward to being with you all again next year. Thank you. And finally, may the special peace of this place be with each of you today, and all days….
Tout d’abord, je tiens à exprimer ma reconnaissance éternelle aux administrateurs qui s’occupent si bien de Lochnagar tout au long de l’année. Mes remerciements également à vous, monsieur le Maire, à nos fidèles joueurs de cornemuse, aux habitants d’Ovillers-La Boisselle et bien au-delà, qui se sont déplacés pour être des nôtres en ce jour. Depuis la première fois que je me suis rendu ici, il y a de cela environ un demi-siècle, une chose demeure constante.
C’est un lieu de mémoire tout particulier, où les gens, attirés par l’amour et la compassion, peuvent venir pour commémorer le sacrifice de ceux qui sont tombés, non seulement lors de cette guerre, mais pour ceux qui souffrent dans toutes les guerres.
Nous nous tenons silencieusement ici au centre du kilomètre carré le plus ensanglanté du Front de l’Ouest. En tant que tel, il est devenu un lieu unique de paix et de guérison. Car en repartant d’ici, notre mission est d’emporter ce même amour et cette même compassion qui nous ont tous amenés ici aujourd’hui, et de les répandre dans le monde extérieur.
C’est cela, je crois, notre devoir sacré envers ceux qui sont tombés et la vraie raison d’être de Lochnagar. Je serai très heureux de me retrouver à nouveau parmi vous l’année prochaine. Merci. Et enfin que la paix de ce lieu soit avec chacun d’entre vous, en ce jour et tous les jours…
Comments are closed.